This time we step into China, in search of
the sound coming out of an immense country that moves at different speeds. The memories
and promises of glorious times still resonate strongly, and so does the beat of
the eternal future, faster than the shadow of the past. What’s the real China? Is
it the one where “shanzhai” frantically reinvents everything or the one where
the great poet Li Bai sings alone while the moon listens in silence? Find out for
yourself.
*
*
Continuamos próximos de Macau, mas de olhos e ouvidos postos no outro lado da fronteira. Que sons vêm da China, um país movido a diferentes velocidades. As memórias e promessas de tempos gloriosos ainda têm uma forte ressonância, tal como o ritmo do eterno futuro, mais rápido do que a sombra do passado. Qual é a verdadeira China? É aquela onde “shanzhai” significa a frenética reinvenção de tudo ou aquela onde o grande poeta Li Bai canta enquanto a lua o escuta em silêncio? Descubra.
Sem comentários:
Enviar um comentário